Trào lưu “Việt hóa” tên nước ngoài bỗng "hot" trở lại

avatar ÁI PHƯƠNG

Thứ sáu, 02/06/2023 09:21 (GMT+7)

Trào lưu Việt hóa tên nước ngoài bỗng dưng hot trở lại trên mạng xã hội với một màu sắc mới.

Khi Harry Potter hóa thành… Hà Ly Phúc Toàn

Trào lưu Việt hóa phiên âm lại tên tiếng Việt cho những nhân vật hoạt hình hoặc nhân vật trên phim mà các bạn trẻ yêu thích như Luffy khi được phiên âm lại sẽ trở thành Lệ Phi. Còn Tom and Jerry khi về Việt Nam thì trở thành Tâm và Gia Huy. Trong khi Upin Ipin thì được dân mạng gọi bằng cái tênThu Linh và Chí Linh.

Đáng chú ý là màn Việt hóa tên cho các nhân vật trong bộ phim Harry Potter. Nhân vật chính sau khi được Việt hóa đã trở thành Hà Ly Phúc Toàn, Hermione thì trở thành Hương Mai Ông Nghi, còn tên mới của Ron Weasley là Giang Qúy Ly, Malfoy thì trở thành Mạnh Phú, còn thầy Snape khó tính thì lại có cái tên vô cùng đơn độc - Sơn Nhất.

Tên một số nhân vật trong Harry Potter được dân mạng Việt hóa

Nhiều bạn sau khi xem xong phiên bản Việt hóa này đã không khỏi bật cười, và đã tag ngay người bạn thân của mình vào để cùng chung vui với sự biến tấu này.

Trend này hài quá trời!

Ngọc Mai, sinh viên ngành Kinh tế, chia sẻ: “Mình thấy trend này hài quá trời nên thấy là chia sẻ liền cho bạn của mình cùng coi”. Hay bạn Tuấn Đại, sinh viên năm nhất ngành Mỹ thuật đa phương tiện, đưa ra ý kiến: “Mình thấy đây là một trào lưu khá thú vị và giải trí. Tuy nhiên, nếu lạm dụng quá thì không tốt”.

Trào lưu này khiến cho ai nhìn vào cũng đều bật cười vì độ dí dỏm và sự sáng tạo không giới hạn của các bạn trẻ. Không những vậy, nó còn giúp chúng ta thấy rằng ngôn ngữ tiếng Việt rất đa dạng và có thể biến hóa khôn lường. Chỉ cần bạn đủ sức sáng tạo, pha kèm thêm một chút hài hước, là bạn đã có thể Việt hóa cái tên mà nhân vật của phim mà bạn yêu thích rồi.

“Công thức” Việt hóa tên nước ngoài đơn giản

Công thức để Việt hóa tên rất đơn giản, bạn chỉ cần lấy chữ cái đầu của nhân vật đó, rồi chế biến lại sao cho âm của từ đó gần tương tự với tên của nhân vật, vậy là bạn đã thành công rồi. Lấy một ví dụ từ cái tên Doraemon, ta sẽ có chữ cái đầu là D R M, từ đó ta sẽ có cái tên Đỗ Lệ Minh, hay Ariel sẽ là Ánh Em chẳng hạn. Những cái tên được làm mới không nhất thiết phải quá sát với tên gốc của nhân vật, mà chúng ta có thể tùy ý thay đổi dựa trên những ý tưởng thú vị của bản thân.

ÁI PHƯƠNG

Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên

    Đáp án: