Nhà văn Nguyễn Nhật Ánh "chúc một ngày tốt lành" với thế giới

avatar NAM KHA

Thứ hai, 28/08/2023 04:48 (GMT+7)

Nhà văn Nguyễn Nhật Ánh sẽ "chúc một ngày tốt lành" với bạn bè thế giới thông qua hai tác phẩm Have a good day và Crying in trees được giới thiệu trong Hội sách quốc tế tại Frankfurt (Đức).

Hai tựa sách Have a good dayCrying in trees vừa ra mắt được dịch từ hai tác phẩm gốc là Chúc một ngày tốt lành Ngồi khóc trên cây của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh.

Đây là sự nối tiếp nỗ lực trong việc chủ động dịch các tác phẩm Việt Nam ra tiếng Anh để giới thiệu ra thế giới, cho bạn đọc nước ngoài lẫn người Việt ở nước ngoài.

Sắp tới đây, hai tác phẩm này sẽ được giới thiệu tại gian hàng Nhà xuất bản Trẻ tham dự Hội sách quốc tế tại Frankfurt (Đức).

Khi chọn tác phẩm để chuyển ngữ, các sách thuộc thể loại văn học luôn luôn là lựa chọn hàng đầu, vì dễ gợi lên sự đồng cảm ở bạn đọc từ bất kỳ nền văn hóa nào.

Hai tác phẩm của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh nói về kỷ niệm tuổi thơ, những rung động đầu đời ngây ngô, bồi đắp tình yêu thiên nhiên và động vật và những tình cảm tốt đẹp khác.

Bìa sách Have a good day và Crying in trees của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh - Ảnh: NXB Trẻ cung cấp

Bìa sách Have a good day và Crying in trees của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh - Ảnh: NXB Trẻ cung cấp

Nhà văn Nguyễn Nhật Ánh cho biết: "Những quyển sách được chuyển ngữ ra tiếng nước ngoài của tôi từ trước đến giờ đều do các nhà xuất bản và dịch giả nước ngoài tự liên hệ.

Nhưng với Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh thì Nhà xuất bản Trẻ chủ động mọi thứ. Đây là một tín hiệu rất đáng mừng và là nỗ lực hết sức đáng trân trọng.

Nếu các đơn vị xuất bản đến các hội chợ sách quốc tế, chỉ để xem cuốn nào của người ta bán chạy nhất, tìm cách mua bản quyền về xuất bản trong nước thì rất đáng tiếc.

Để văn học trong nước có cơ hội ra nước ngoài, các đơn vị xuất bản phải có tiềm lực, hoài bão, quyết tâm và một đường hướng rõ ràng".

Hai tựa sách tiếng Anh mới của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh được in kèm tranh minh hoạ rất dễ thương - Ảnh: NXB Trẻ cung cấp

Hai tựa sách tiếng Anh mới của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh được in kèm tranh minh hoạ rất dễ thương - Ảnh: NXB Trẻ cung cấp

Trước đó, nhà văn Nguyễn Nhật Ánh đã có khá nhiều tác phẩm được mua bản quyền và xuất bản bằng nhiều ngôn ngữ như: Mắt biếc ( bản tiếng Nhật 2004), Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ (tiếng Thái 2011, tiếng Hàn 2013, tiếng Anh 2014, tiếng Nhật 2020), Cô gái đến từ hôm qua (được chọn đưa vào chương trình dạy tiếng Việt của ĐH Moskva M.V. Lomonosov 2012), Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh (tiếng Nhật 2017, tiếng Anh 2018), Đi qua hoa cúc (tiếng Nhật 2020), Tôi là Bêtô (tiếng Hàn 2021).

Sách mới của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh: mùa hè không tên

Bên cạnh hai tựa sách tiếng Anh, dự kiến trong tháng 9-2023, nhà văn Nguyễn Nhật Ánh cũng sẽ ra mắt tác phẩm mới Mùa hè không tên.

Nhân dịp này, NXB Trẻ tổ chức cuộc thi sáng tác thơ lấy chủ đề theo chính tựa sách này tại group Trẻ Reading Club - Nhà Trẻ của tôi.

Tham gia cuộc thi ngay hôm nay để rinh quà hấp dẫn nhé! - Ảnh: NXB Trẻ cung cấp

Bạn đọc hâm mộ các tác phẩm của nhà văn có thể sáng tác một đoạn thơ theo hình thức bất kỳ (thơ bốn chữ, năm chữ, bảy chữ, lục bát hoặc tự do) miễn là trong đó có cụm từ tựa sách nối liền mùa-hè-không-tên, post bài trong group kèm hashtag #mùa_hè_không_tên. Thời gian nhận bài từ nay đến hết ngày 2-9-2023.


Giải thưởng cực hấp dẫn gồm các tựa sách Mùa hè không tên (bìa mềm), bìa cứng bản đặc biệt Ngôi trường mọi khi, Crying in trees Have a good day tất cả có chữ ký của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh, voucher mua sách...

Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên

    Đáp án: