Vui lòng nhập Email
Email Không đúng định dạng
Vui lòng nhập Họ & Tên.
Trên sân khấu, An mặc áo dài ngũ thân xanh, gương mặt rạng rỡ khi nhận giải Sứ giả tiếng Việt ở nước ngoài 2025. Ít ai biết rằng, An từng là cô bé lớn lên ở Malaysia, có lúc thấy mình “không thật sự thuộc về nơi nào”. Hành trình gìn giữ và yêu tiếng Việt của An là một chặng đường dài đầy cố gắng.
Năm 4 tuổi, gia đình An chuyển sang Malaysia do bố nhận công tác mới. Ở thủ đô Kuala Lumpur, An theo học trường quốc tế, chương trình hoàn toàn bằng tiếng Anh trong môi trường đa sắc tộc với cộng đồng người Hoa, người Ấn, người Malaysia đông đảo.
Mẹ An, cô Nguyễn Thị Liên, từng là giáo viên dạy văn và luôn coi trọng tiếng Việt. Bố mẹ thống nhất với An, về đến nhà thì nói tiếng Việt, còn đến trường dùng tiếng Anh. Nói thì dễ, nhưng để đọc và viết, An đã trải qua nhiều câu chuyện phải “dịch ngược, dịch xuôi” trong đầu.
Khác với tiếng Anh, một từ như wear có thể dùng cho nhiều tình huống, tiếng Việt yêu cầu chọn từ thật chính xác như đội mũ, mang giày, đeo kính, mặc áo. An từng nói nhầm “đeo giày”, “cởi vỏ chuối” khiến cả nhà cười ầm. Hoặc, trong tiếng Anh chỉ có I và You nhưng trong tiếng Việt, An phải phân biệt các đại từ nhân xưng con, cháu, dì, cô, cậu, bác, bà, ông...
Lưu An biểu diễn bản nhạc Cây trúc xinh trong Lễ Giỗ tổ Hùng Vương 2024 tại Malaysia - Ảnh: NVCC.
Mẹ An vừa thấy buồn cười, vừa nghĩ nhiều cách để rèn tiếng Việt cho An. Mỗi lần về Việt Nam, mẹ đều mang sang rất nhiều truyện của nhà văn
Nguyễn Nhật Ánh. Khi thì bố mẹ kể chuyện, lúc An tự đọc, cô bạn bắt đầu hình dung về một Việt Nam tươi đẹp với cánh đồng lúa chín, những con đường làng rợp bóng cây, nơi nắng chiều chiếu lên mái ngói đỏ đầy bình yên hay thành phố sầm uất nhưng đầy chất thơ trong mắt các nhân vật tuổi teen trong truyện.
Mỗi lần về thăm quê hương, An như bước vào những trang sách. Bạn được gặp ông bà, anh em họ, trò chuyện cả ngày bằng tiếng Việt và đi chợ quê, đi chùa, tắm biển, xem người dân ngồi thuyền thúng kéo lưới, ăn ốc.
Mỗi chiều Chủ nhật, trong căn phòng dành cho lớp học tại Đại sứ quán Việt Nam ở Kuala Lumpur, tiếng Việt ríu rít vang lên xen lẫn tiếng cười của các bạn nhỏ. Trên bàn, những cuốn sách chữ đầy màu sắc xếp cạnh truyện tranh, nhiều bạn hí hoáy từng nét chữ nghiêng, tròn, cong.
Đó là lớp học của mẹ Liên - nơi An từ học trò, trở thành trợ giảng. Năm 2016, mẹ cùng các cô bác ở Malaysia mở lớp tiếng Việt. An là một trong những học sinh đầu tiên và dần dần, cô bạn trở thành trợ giảng của mẹ.
Các em nhỏ đa số có bố hoặc mẹ là người nước ngoài, nên rất “lúng túng” trước các từ ghép khó, dấu, thanh... như An ngày trước. Để bài học sinh động hơn, dịp Trung thu, An hóa thân thành chị Hằng, chơi đố vui, hát, kể những câu chuyện cổ tích và phát kẹo ở lớp học. Cô bạn hướng dẫn các em biểu diễn áo dài, làm tranh Đông Hồ, bánh dẻo, cùng các em chơi trò chơi dân gian, rước đèn, phá cỗ...
Lưu An hướng dẫn các bạn người nước ngoài làm chả giò để làm suất ăn từ thiện ở Malaysia - Ảnh: NVCC.
“Lúc mới sang Malaysia, con từng lạc lõng vì chưa nói tiếng Anh tốt. Ở Kuala Lumpur một thời gian, con bắt đầu giao tiếp được bằng tiếng Anh, nhưng lại quên dần tiếng Việt. Có lúc con cảm thấy như chẳng thật sự thuộc về nơi nào. Đó cũng là cảm giác chung của nhiều bạn trẻ lớn lên ở nước ngoài, một cảm giác lửng lơ giữa hai nền văn hóa. Nhưng cuối cùng, con đã vượt qua được bằng một suy nghĩ: Mình luôn là người Việt Nam”.
An bộc bạch trong lá thư gửi bà nội, trong cuộc thi Tìm kiếm Sứ giả tiếng Việt ở nước ngoài do Ủy ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài, Bộ Ngoại giao phát động và tổ chức. Ban đầu, cô bạn tham gia theo lời động viên của mẹ, với mục đích không phải để đoạt giải mà để có thêm cơ hội trải nghiệm và thử thách vốn tiếng Việt của mình.
Cuộc thi thu hút hàng trăm thí sinh người Việt đang sinh sống ở nhiều quốc gia trên thế giới. Vòng thi đầu tiên yêu cầu thí sinh gửi báo cáo cá nhân trong việc gìn giữ tiếng Việt, vòng hai là bức thư thể hiện hiểu biết về văn hóa, lịch sử, địa lý Việt Nam.
Áp lực lớn nhất với An là ở vòng ba, khi cô bạn phải trình bày một video dài 5 - 8 phút, mạch lạc và không được phép cắt ghép về một trong những chủ đề ban tổ chức đưa ra. “Cả buổi tối, để diễn đạt trọn vẹn ý tưởng, mình phải quay đi quay lại suốt 3-4 tiếng, vượt qua sự vấp váp và ngại ngùng, cuối cùng mới hoàn thành trọn vẹn”, An kể lại. Bất ngờ hơn, kết quả lại khiến cô bạn trở thành sứ giả trẻ tuổi nhất trong các thí sinh được vinh danh.
Không chỉ góp mặt ở sân chơi này, An còn lan tỏa văn hóa Việt bằng những hành động giản dị. Ở lễ hội ẩm thực trường, An và bạn bè bán món chả giò Việt Nam. “Bọn mình bán hết 600 cái, thu được số tiền kha khá để làm từ thiện. Một số bạn người nước ngoài còn dặn nhớ phải để dành cho tớ nhé”, An hào hứng kể.
An chia sẻ: “Mình nghĩ tiếng Việt không chỉ là ngôn ngữ giao tiếp, mà còn là bản sắc, là cây cầu kết nối người Việt trẻ ở nước ngoài với cội nguồn và đất nước”.
Tuổi Trẻ Sao
Thông tin tài khoản ngày
Tài khoản được sử dụng đến ngày | Bạn đang có 0 trong tài khoản
1 sao = 1000đ. Mua thêm sao để tham gia hoạt động tương tác trên Tuổi Trẻ như: Đổi quà lưu niệm, Tặng sao cho tác giả, Shopping
Tổng số tiền thanh toán: 0đ
Thanh toánVui lòng nhập Tên hiển thị
Vui lòng nhập Email
Email Không đúng định dạng
Vui lòng nhập Email
Email Không đúng định dạng
Mật khẩu không đúng.
Thông tin đăng nhập không đúng.
Tài khoản bị khóa, vui lòng liên hệ quản trị viên.
Có lỗi phát sinh. Vui lòng thử lại sau.
Vui lòng nhập Tên của bạn.
Vui lòng nhập Email
Email Không đúng định dạng
Mật khẩu phải có ít nhất 6 kí tự.
Xác nhận mật khẩu không khớp.
Nhập mã xác nhận
Đóng lạiVui lòng nhập thông tin và ý kiến của bạn
XVui lòng nhập Email
Email Không đúng định dạng
Vui lòng nhập Họ & Tên.
Vui lòng nhập Ý kiến của bạn.
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận